is it such a sin for me to take what's mine until the end of time?
очень много букафwie schmeckt dir mein Herz?
каково тебе на вкус моё сердце?
lass mich wieder leiden!
позволь мне дальше страдать!
choke me through the thinkness of your blood
задуши меня размышлениями своей крови
if there's no heart, then there's no cure
if there's no God, I'm not impure
if there's no heart, then there's no pain
if there's no mind, I'm not insane
если нет сердца - значит, нет никакого лечения
если нет Бога - я не нечистый
если нет сердца - значит, нет боли
если нет разума - я не сумасшедший
breathe in
though it hurts, I know you can.
breathe in
though it burns, I know you can, I know you want
follow me. follow. me!
breathe in!
cold dead water. heart attack on the deep black sea.
breathe in!
cold dead water. be as one with me
follow me!
вдохни
хоть это больно, я знаю, ты сможешь
вдохни
хоть это обжигает, я знаю, ты сможешь, я знаю, ты хочешь
следуй за мной. следуй. за мной!
вдохни!
холодная мёртвая вода. инфаркт в глубоком чёрном море.
вдохни!
холодная мёртвая вода. будь единым со мной
следуй за мной!
zwei Nekrophilier ende hüllen vereinigt im Blut
два некрофила соединяются, окутанные кровью
ich lebe
doch mein Herz schlägt nicht
mein Herz schlägt schnell
doch du ähnst es nicht
das nackte Nichts schlägt dir ins Gesicht
die Stille erstickt das Schweigen
wir leben!
я живу
но моё сердце не бьётся
моё сердце бьётся быстро
но ты об этом не догадываешься
нагое ничто ударило меня по лицу
тишина душит молчание
мы живём!
is to me what I should be, and I would be
suck-taste-spit
welcome to life!
отсоси-попробуй-выплюнь
добро пожаловать в жизнь!
bad blood flushing your veins
bad blood – up to your head
down to your heart
bad blood crushing your dreams
bad blood eats you all up
tears you apart
плохая кровь, наполняющая твои вены
плохая кровь - поднимающаяся к твоей голове
спускающаяся к твоему сердцу
плохая кровь, разрушающая твои мечты
плохая кровь пожирает тебя
разрывает тебя на части
where is your God? It is so far away
there was a lot - now there's nothing to pray
где же твой Бог? он так далеко
раньше было много - теперь нечему молиться
Don't open your eyes -
don't care about lies
Just shut your mouth -
you're just a victim of war
Keep holding your gun -
keep holding your tongue
Just shut your brain -
you're just a victim of war
Don't care about pain -
don't care about shame
Just shut your mind -
you're just a victim of war
Keep trying to sleep -
keep counting the sheep
Just shoot 'em down -
you're just a victim of war
не открывай глаз -
не беспокойся о лжи
просто закрой свой рот -
ты всего лишь жертва войны
держи своё ружьё -
держи язык за зубами
просто закрой свой мозг -
ты всего лишь жертва войны
не беспокойся о боли –
не беспокойся о позоре,
просто закрой свой разум -
ты всего лишь жертва войны
попытайся уснуть -
попытайся посчитать овец,
просто застрели их -
ты всего лишь жертва войны
Fight! - Go! - War!
isn't it all you want?
isn't it all you need?
only your first shock?
это ведь всё чего ты хочешь?
это вседь всё, что тебе нужно?
тебя нужно просто подтолкнуть?
Nagelt die Vernunft in das Volk
разум сосредотачивается в людях
don't take me higher
don't light my fire
coz I’m afraid
it could burn me to death
не возноси меня
не разжигай мой огонь
потому что я боюсь, что он сожжёт меня до смерти
das.ist.Fre-heit!
это.сво.бо.да!
never too late to die young! go ahead! try to shout!
never too late to die young! what is that? is that loud?!
never too late to die young! little rat - let it out!
just to empty one lung - never too late to die young!
никогда не поздно умереть молодым! давай! попробуй закричать!
никогда не поздно умереть молодым! что это такое? и ЭТО громко?
никогда не поздно умереть молодым! маленький крысёныш - выпусти всё наружу!
просто опустоши свои лёгкие - никогда не поздно умереть молодым!
they open the door, you lie on the floor
and though they will try you won't breathe anymore
они открывают дверь, ты лежишь на полу
и как бы они ни пытались, ты больше не станешь дышать
coz I'm the breathtaker
I am the death fake - ha!
I am the fear of your family
I am the hellquaker
I am the breathtaker
I am the death fake - ha!
I am the fear of your family
I am the heartbraker
I am the breathtaker
I am the death fake - ha!
I am the fear of your family
I am the boneshaker
I am the breathtaker
and I'm gonna get you too...
потому что я - забирающий дыхание
я - фальшивая смерть - ха!
я - страх твоей семьи
я - содрогающий ад
я - забирающий дыхание
я - фальшивая смерть - ха!
я - страх твоей семьи
я - разбивающий сердце
я - забирающий дыхание
я - страх твоей семьи - ха!
я - дробщий кости
я - забирающий дыхание
и я собираюсь заполучить и тебя...
denn wahrhaft selig sind die
die glauben, ohne zu sehen
потому что истинно счастливы те
кто слепо верит
you said we could be a nation
ты сказал, мы могли бы стать нацией
don't think too much! listen!
не думай слишком много! слушай!
H.A.T.E. love me!
H.A.T.E. fuck me!
H.A.T.E. rule me!
hate - hate - hate
come hate come, eat me up
hate sweet hate, never stop
come hate come, fuck me up
hate sweet hate, self-destruct
НЕНАВИСТЬ любит меня
НЕНАВИСТЬ имеет меня!
НЕНАВИСТЬ управляет мной!
ненависть - ненависть - ненависть
приди, ненависть, приди, сожри меня
ненависть, сладкая ненависть, не останавливайся
приди, ненависть, приди, отымей меня
ненависть, сладкая ненависть, саморазрушение
you better leave - I could hurt you today
and you know I can cut like a knife
you better stop to believe in my heart
even though you can probably heal
coz if you'd look at the shape of this part
you would see I'm unable to feel
тебе лучше уйти - сегодня я могу причинить тебе боль
и ты знаешь, я могу ранить, как нож
тебе лучше перестать верить в моё сердце
даже если ты, возможно, можешь исцелять
потому что если ты посмотришь на форму этого органа
ты поймёшь, что я не способен чувствовать
you better leave me alone here in my ice coffin
тебе лучше оставить меня здесь, в моём ледяном гробу
you better leave - I could kill you today
coz I know I'm a thorn in your side
you better stop to believe in my soul
even though you just want me to feel
coz if you'd look in the black of this hole
you would see that there's nothing to heal
тебе лучше уйти - я могу убить тебя сегодня
потому что я знаю, что я для тебя заноза
тебе лучше перестать верить в мою душу
даже если ты хочешь, чтобы я чувствовал
потому что если ты заглянешь в темноту этой дыры
ты увидишь, что здесь нечего исцелять
in deinen Augen seh' ich die Angst vor dir selbst
ist es der Zweifel, der dich am Leben hält?
в твоих глазах я вижу страх перед собой
это сомнение, заставляющее тебя жить?
don't try so hard denying me
you better start accepting me
don't fall apart, believe in me
open your heart, give in to me, baby...
say, can you feel me? [tell it to me!]
не пытайся так рьяно меня отрицать
тебе лучше начать привыкать ко мне
не теряй надежду - верь в меня
открой своё сердце, впусти меня в него, детка...
скажи, ты чувствуешь меня? (скажи мне это!)
ich hasse dich, ich hasse dich - oh Gott!
ich hasse dich, ich hasse dich unendlich!
Hass - kalt und gross
Hass - lass mich los!
Hass - schwarz und schwer
Hass - tot und leer
ich hasse dich, ich hasse dich unendlich!
я ненавижу тебя, я ненавижу тебя - о, Господи!
я ненавижу тебя, я ненавижу тебя бесконечно!
ненависть - холодная и большая
ненависть - отпусти меня!
ненависть - чёрная и тяжёлая
ненависть - мёртвая и пустая
я ненавижу тебя, я ненавижу тебя бесконечно!
kiss me! rape me! deflorate me!
love me! trick me! come and kick me!
поцелуй меня! изнасилуй меня! дефлорируй меня!
полюби меня! обмани меня! приди и ударь меня!
you scrape my scar and you scratch on the nerve
you make it heal and I’m begging to serve
you know the best what I fucking deserve
don’t ever stop – it’s never enough
ты расковыриваешь мой шрам и царапаешь нерв
ты заживляешь её, и я прошу позволения служить
ты знаешь лучше всех, чего я заслуживаю
никогда не останавливайся - этого всегда недостаточно
I’m sinkinä deeper in the black of this hole
I can’t remember if there once was my soul
I wanna know if I’m still able to feel
and this is why you got to give me the steel
я тону глубже в темноте этой дыры
я не могу вспомнить, была ли здесь однажды моя душа
я хочу знать, способен ли я всё ещё чувствовать
и вот почему тебе следует отдать мне клинок
you turn the knife -
I come alive!
ты поворачиваешь нож
я оживаю!
so whet the blade and get it under my skin
I hope you cut away the sore of my sin
I can’t believe I want you holdin' me tight
now that the steel is coming one with my sight
так заточи лезвие и вонзи его под мою кожу
я надеюсь, ты вырежешь рану моего греха
я не могу поверить, что я хочу, чтобы ты держала меня крепче
теперь, когда лезвие становится со мной единым целым
treibt den Nagel ins Fleisch
reibt ihn in meine Vene
schlägt ihn bis auf das Mark
stosst ihn mitten ins Herz
treibt ihn tiefer hinein
tief bis in meine Seele
schlägt ihn bis auf den Nerv
zeigt mir ob es noch Schmertz
вколоти гвозь в мою плоть
вонзи его в мои вены
бей им по моей груди
вонзай его в середину сердца
вколачивай его глубже
глубже, по самую мою душу
бей им по нерву
покажи мне, как это больно
lass mich fühlen ob auch ich ein Lebender bin
lass mich fühlen ob auch ich noch lebe
дай мне почувствовать, что я тоже человек
дай мне почувствовать, что я тоже всё ещё живу
treibt den Nagel ins fleisch
zeigt mir ob ich noch spure
schlägt ihn mitten ins Herz
zeigt mir ob es noch schlägt
treibt ihn tiefer hinein
bis ich reaktiviere
schlägt ihn bis auf den Nerv
bis mich etwas bewegt
вколоти гвоздь в мою плоть
покажи мне, что я всё ещё чувствую
ударь им в середину сердца
покажи мне, что оно всё ещё бьётся
вколачивай его глубже
пока я не вернусь к жизни
бей им по нерву
пока что-нибудь меня не изменит
if only I had a chance
...but would it make any sense?
если бы у меня только был шанс
...но был ли бы в этом какой-то смысл?
Defekt! Ich bin Defekt!
(ich brenne aus!)
дефект! я - дефект!
(я сгораю изнутри!)
I was born in the cold December
I was born and I still remember
I was born and my eyes were swollen
I was born and my future's stolen
pinned alive
whipped alive
slashed alive
and the wheels were turning
skinned alive
ripped alive
smashed alive
and the sheets were burning
born - praised - kissed
torn - raped - pissed
scorn - hate - fist
lorn - blade - wrist
я родился в холодном декабре
я родился и я всё ещё помню
я родился и мои глаза раскрылись
я родился и моё будущее было похищено
проколот живьём
высечен живьём
исполосован живьём
и колёса вращались
освежёван живьём
вспорот живьём
уничтожен живьём
и простыни горели
рождён – похвалён – поцелован
ранен – изнасилован – пьян
презираю – ненавижу – бью
покинут – лезвием – по запястью
du hast nicht genug Tränen für das weiss du mir angetang hast!
у тебя недостаточно слёз, чтобы осознать, что ты причинил мне!
love me! - save me! - thrill me! - deprave me!
scorn me! - use me! - kill me! - reduce me!
burn my heart now!
love me! - chain me! - thrill me! - restrain me!
scorn me! - face me! - kill me! - erase me!
blind my eyes now!
love me! - change me! - thrill me! - derange me!
scorn me! - hate me! - kill me! - cremate me!
(love me to death!)
люби меня! - спаси меня! - возбуди меня! - разврати меня!
презирай меня! - используй меня! - убей меня! - принизь меня!
сожги моё сердце сейчас же!
люби меня! - прикуй меня! - возбуди меня! - обуздай меня!
презирай меня! - обличи меня! - убей меня! - уничтожь меня!
ослепи мои глаза сейчас же!
люби меня! - измени меня! - возбуди меня! - сведи меня с ума!
презирай меня! ненавидь меня! убей меня! кремируй меня!
(люби меня до смерти!)
don't try to set me free, don't even rescue me
it fucking eats me up, and it will never stop
I know it's much too late, I feel so unafraid
and now it's time I guess to concentrate on death
if you believe it would be better to leave
because it tears u apart
because it’s out of control
if you’d decide
because you are sick of this fight
because it’s fuckin' too hard
then leave me down in this hole
не пытайся освободить меня, даже не спасай меня
это чёртово нечто пожирает меня, и это никоглда не прекратится
я знаю - слишком поздно, мне не страшно
и сейчас самое время, как я думаю, сконцентрироваться на смерти
если ты веришь - тебе было бы лучше уйти
потому что это разрывает тебя на части
потому что это вышло из-под контроля
если ты решила...
потому что ты устала от этой битвы
потому что это, чёрт подери, слишком тяжело
так что оставь меня на дне этой дыры
ich bin ein einsames Tier in der dunklen Nacht
я - животное в тёмной ночи
treff dein Urteil, Bastard
vergiss die Menge - sie hat schön Gewählt
treff dein Urteil, Bastard
vergiss die Toten - sie sind schön Gezählt
встречай свой приговр, ублюдок
забудь о толпе - она сделала прекрасный выбор
встречай свой приговор, ублюдок
забудь о мёртвых - они точно сосчитаны
you give me reason to live
you give me reason to realize
ты даёшь мне повод жить
ты даёшь мне повод понимать
time to put your love back in your hands
time to raise in for the final dance
time to put your love between your thighs
(masturbate! yeah! motherfuck you!)
time to face the fact – you are cold as ice
(masturbate! yeah! motherfuck you!)
пришло время вернуть любовь в твои руки
пришлом время подняться для финального танца
пришло время засунуть любовь между твоих бёдер
(мастурбируй! да! твою мать!)
пришло время признать тот факт, что ты холодна, как лёд
(мастурбируй! да! твою мать!)
you were so afraid
you looked like Sharon Tate
I think it was your fate
but no! I do not want to remember!
then you broke the spell
cried «help me - I'm in hell!»
it was your final yell
coz then I shut the door of your chamber
ты была так испугана
ты была похожа на Шерон Тэйт
я думал, это твоя судьба
но нет! я не хочу вспоминать!
потом ты разрушила заклинание
крича "помоги мне - я в Аду!"
это был твой последний вопль
потому что я захлопнул дверь твоей комнаты
I knew from the start
that you would break my heart
and then I fell apart
but now I do not want to remember
now you hold my hand
say: «now I understand
why death is not the end»
and now we feel the cold of December
я с самого начала знал
что ты разобьёшь мой сердце
и затем я распадусь на части
но сейчас я не хочу вспоминать
сейчас ты держишь мою руку
говоришь: "теперь я понимаю
почему смерть это не конец"
и сейчас сы чувствуем холод декабря
do you feel the knife when I thrill you?
do you feel alive when I kill you?
чувствуешь ли ты нож, когда я возбуждаю тебя?
чувствуешь ли ты себя живой, когда я убиваю тебя?
das Böse ist ansieht Sache,
Gott tötet ganz willkürlich,
das sollten wir auch tun
зло - это нечто невидимое.
бог убивает совершенно произвольно
так же должны делать и мы
pain in your head now - you toss and turn in your bed now
pain in your head now - if only you could forget now
pain in your head now - and you deserve what you get now
pain in your head now - you only wish you were dead now
боль в твоей голове - ты мечешься и бросаешься в свою кровать
боль в твоей голове - если бы ты только мог забыться
боль в твоей голове - и ты заслуживаешь того, что получил
боль в твоей голове - сейчас ты хочешь лишь умереть
wir werden unrein geboren,
und vom ersten Augenblick an klebt an uns die Schuld,
wie das Blut aus Mutters Schoss.
мы рождены нечистыми,
и самого первого мгновения вк нам приклеивается вина,
как кровь из матки матери
die Erlösung ist nah, also lasset uns Freunde!
спасение близко, поэтому все друзья покинули нас!
Ave Satani et stupor et Christi
да здравствуют Сатана, и тупость, и Христос
willst du deine Seele verbrennen?
willst du mein Gesicht sehn?
willst du deine Wahrheit erkennen?
willst du mein Gesicht sehn?
willst du die Antwort auf Gott?
ты хочешь сжечь свою душу?
ты хочешь видеть моё лицо?
ты хочешь познать свою правду?
ты хочешь видеть моё лицо?
ты хочешь ответа на Бога?
fear is my strength
here in my hell
love means to hurt
tears in my eyes,
here I will die
love means to hurt
kiss me goodbye,
I’ll stay disguised
love means to hurt
страх моя сила
здесь, в моём аду
любить - значит причинять боль
слёзыв моих глазах
здесь я умру
любить - значит причинять боль
поцелуй меня на прощанье
я останусь скрытым
любить - значит причинять боль
ich will gekreuzigt sein - auf dir
ich will gepeinigt sein - von dir
ich will gekreuzigt sein - auf dir
ich will gegeisselt sein - mit dir
ich will gekreuzigt sein - auf dir
ich will gereinigt sein - von dir
ich will gekreuzigt sein - auf dir
ich will verewigt sein - in dir
я хочу быть распятым - на тебе
я хочу быть мучимым - тобой
я хочу быть распятым - на тебе
я хочу быть избитым - тобой
я хочу быть распятым - на тебе
я хочу быть очищенным - тобой
я хочу быть распятым - на тебе
я хочу быть увековеченным - в тебе
willst du das Alles und mehr?
ты хочешь всего и больше?
I can see I will never be home again
I can see I will never be whole again
I can see I will never be free again
I can see I will never be me again
read my mind
now you can see why I'll never be clean again
я вижу, что я никогда не буду дома вновь
я вижу, что никогда не буду целым вновь
я вижу, что никогда не буду совободным вновь
я вижу, что никогда не буду собой вновь
прочти мой разум
теперь ты видишь, почему я никогда не буду чистым вновь
so tell me do you see what I see?
And tell me do you feel what I feel?
And tell me do you know what I mean?
it's like a fucking malady
I can’t believe it happens to me
I try to run but I cannot flee
I hope you've come to rescue me
it's a fucking anniversary!
now tell me do you see what I see?
and tell me do you feel what I feel?
and tell me do you know what I mean?
it fills me up with agony
I can't believe it happens to me
this is not where I wanted to be
I hope you've come to set me free
it's a fucking anniversary!
так скажи мне - видишь ли ты то, что вижу я?
и скажи мне, чувствуешь ли ты то, что чувствую я?
и скажи мне, понимаешь ли ты то, что я имею в виду?
это как грёбанная болезнь
я не могу поверить в то, что это происходит со мной
я пытаюсь убежать , но я не умею летать
я надеюсь, ты пришла, чтобы спасти меня
это грёбанная годовщин!
теперь скажи мне, видишь ли ты то, что вижу я?
и скажи мне, чувствуешь ли то, что чувствую я?
и скажи мне, понимаешь ли ты то, что я имею в виду?
это наполняет меня агонией
я не могу поверить в то, что это происходит со мной
это не то место, где я хотел быть
я надеюсь, ты пришла освободить меня
это грёбанная годовщина!
don't try to treath me like that!
не пытайся излечить меня таким способом!
burn like a fire
release me
and then let me drown again
burn like a fire
to freeze me
and then let me drown again
feed my desire
relieve me
and then let me down again
feed my desire
deceive me
and then let me down again
гори как огонь
освободи меня
а затем позволь мне снова утонуть
гори как огонь
чтобы заморозить меня
а затем позволь мне снова утонуть
распали мою страсть
помоги мне
а затем снова предай меня
распали мою страсть
обмани меня
а затем снова предай меня
Bastard!
sieh! das Abbild des Schöpfers...
ублюдок!
смотри! копия хозяина!
so ban my heart on a funeral pyre
так запрети моё сердце на погребальном костре
dusk in my heart -
another day another night
another... bullshit! another compromise
dusk in my mind -
another war another fight
another... bullshit! another false advice
тьма в моём сердце -
очередной день очередная ночь
очередное... дерьмо! очередной компромисс
тьма в моём разуме -
очередная война очередная битва
очередное... дерьмо! очередной неверный совет
gib mich auf!
denn meine Wunden heilen nie!
откажись от меня!
потому что мои раны никогда не заживут!
meine Erde dreht sich nur um dich
kennst du mich nicht?
моя земля вращается только вокруг тебя
неужели ты меня не знаешь?
fan the flame until I slash my wrist
won’t you finally consecrate my hate?
раздувай огонь, пока я не разрежу своё запястье
не хочешь ли ты наконец освятить мою ненависть?
viel zu lang schon hab ich dich beatmet
hab ich dich geduldet
hast du mich entartet - lass mich!
слишком долго я поддерживал твоё дыхание
терпел тебя
ты меня испортила - оставь меня!
du siehst mich, doch du wirst mich nie wieder spürn
ты видишь меня, но не будешь больше меня чувствовать
make me weep until I'm blind
заставь меня плакать, пока я не ослепну
let me drink until I find
you've always been on my mind
cut my skin until I feel
everything is broken
заставь меня пить, пока я не пойму
что ты всегда была в моём разуме
режь мою кожу, пока я не пойму -
всё сломано
burn my world - you turn the wheel
my world - until I feel
my world - don't try to heal
my world - nothing 's real
сожги мой мир - ты вертишь колесо
моего мира - пока я не чувствую
мой мир - не пытайся исцелить
мой мир - ничто не реально
komm zu dir - halt dich fest
Nichts zählt - nur wir
иду к тебе - крепко держу тебя
ничто не имеет значения - только мы
why can't we sleep always?
почему мы не можем спать вечно?
ready to softly kill my pain
ready to slightly lose my brain
ready to softly kill my pain
ready to slightly go insane
приготовься нежно убить мою боль
приготовься немного потерять свой разум
приготовься нежно убить мою боль
приготовься немного сойти с ума
fühl die Sehnsucht!
чувствуй тоску!
Do I really feel the way you do?
Do I really feel the way you do?
you never told me that I can breathe like you
you never told me that I can freeze like you
неужели я действительно чувствую так же, как ты?
неужели я действительно чувствую так же, как ты?
ты никогда не говорила мне, что я могу дышать, как ты
ты никогда не говорила мне, что я могу замерзать, как ты
Leg mir die Schlinge um den Hals
Bis ich - bis ich - bis ich dich überleben kann
стягивай петлю у меня на горле
пока я - пока я - пока я могу тебя выдержать
you won't spare me from life that kills me
ты не избавишь меня от жизни, что убивает меня
du bist die Nacht die mich entblösst - leg deine Arme um mich
du bist die Macht, die mich erlöst - leg deine Arme um mich
du bist das Nichts, das mich verhüllt - leg deine Arme um mich
du bist das Licht, das mich erfüllt - leg deine Arme um mich
ты - ночь, которая обнажает – обними меня
ты – сила, которая меня спасает – обними меня
ты – пустота, которая меня окружает – обними меня
ты – свет, который меня переполняет – обними меня
now if you need some more just give me a ring
теперь если тебе нужно что-то большее, просто дай мне знать
willst du frei sein - wirklich frei sein?
willst du frei sein - endlich frei sein?
хочешь ли ты быть свободной? - действительно свободной
хочешь ли ты быть свободной? - бесконечно свободной
bitter - bittersüsser Atem
bitter - bittersüsses Warten
wunderschöne Selbstbestäubung
und ich dachte ich öffne mich
wunderschöne Selbstbetäubung
und ich dachte ich fühle mich
bitter - bittersüsse Schwere
bitter - bittersüsse Leere
wunderschöne Selbstverblendung
und ich dachte ich sehe mich
wunderschöne Selbstentfremdung
und ich dachte ich finde mich
bitter - bittersüsse Stunden
bitter - bittersüsse Wunden
wunderschöne Selbstbelichtung
und ich dachte ich wehre mich
wunderschöne Selbstvernichtung
und ich dachte ich kämpf um mich
горькое - горько-сладкое дыхание
горькое - горько-сладкое ожидание
красивое самоопыление
а я думал, что открыл себя
красивое самоодурманивание
а я думал, что чувствовал себя
горькая - горько-сладкая тяжесть
горькая - горько-сладкая пустота
красивое самоослепление
а я думал, что увидел себя
красивое самоотчуждение
а я думал, что нашёл себя
горькие - горько-сладкие часы
горькие - горько-сладкие раны
красивое самоосвещение
а я думал, что защитил себя
красивое самоуничтожение
а я думал, что боролся за себя
ich will nur etwas, das ich wieder spür
keine Chance mehr
kein Zurück mehr
keine Chance mehr
kein Gefühl mehr
nie mehr ich - nie werd ich wieder ich
я всего лишь хочу чего-то, что снова смогу почувствовать
больше никакого шанса
больше никакого пути назад
больше никакого шанса
больше никаких чувств
я больше никогда - больше никогда не стану собою вновь
isolation - concentration
isolation - transformation
I'm fuckin' anxious
I'm fuckin' anxious now
изоляция - концентрация
изоляция - трансформация
я чертовски обеспокоен
сейчас я чертовски обеспокоен
ich werde nie verblühn
ich werde nie vergehn
ich werde nie verglühn
ich werde nie verwehn
я никогда не увяну
я никогда не исчезну
я никогда не угасну
я никогда не развеюсь
tossing and turning
you know about this burning
this fever you cannot deny
беспокойно мечешься и оборачиваешься
ты знаешь об этом огне
этот жар ты не можешь отрицать
komm entzünde mich
bring dein Licht in mich
приди воспламенить меня
принеси в меня свой свет
I've got a reason to live
I've got a whole lot to give
у меня есть причина жить
у меня есть много того, что можно отдать
ich erkenne dich
und verrenne mich
deshalb brenne ich
rette mich
я узнаю тебя
и теряю рассудок
поэтому я горю
спаси меня
komm und erlöse mich von mir
приди и спаси меня от себя
für all die Jahre
die uns enteilen
für all die Wunden
die nie verheilen
für all die Träume
die uns entgleiten
für all die Ängste
die sich verbreiten
ради всех лет
что нас разделили
ради всех ран
что никогда не заживут
ради всех снов
что стали нам чужими
ради всех страхов
что распространяются
one breath of your lungs has torn me apart
[just help me...]
один вдох твоих лёгких разорвал меня на куски
(просто помоги мне...)
I'm tryin' to reach your soul but it's hard
[just let me...]
я стараюсь достигнуть твоей души, но это так трудно
(просто позволь мне...)
do you remember just who you are?
the cold December has taken you far
deny me - untie me - derange me - paralyze me
annoy me - destroy me - erase me - mesmerize me
do you remember just who you are
the cold December has burnt out your star
can imagine who you could've been
no fucking medicine can fondle your skin
только помнишь ли ты, кто ты?
холодный декабрь увел тебя далеко
отвергай меня – освободи меня – сведи меня с ума – парализуй меня
досаждай мне – разрушь меня – уничтожь меня – загипнотизируй меня
только помнишь ли ты, кто ты?
холодный декабрь сжег твою звезду
можно представить, кем бы ты могла быть
ни одно чёртово лекарство не сможет ласкать твою кожу
berühr mein Herz
zeig mir meine Wahrheit
ich verlier mich selbst
boykottier mich selbst
ich negier mich selbst
kontrollier mich nicht
kontrollier mich nicht mehr
дотронься до моего сердца
покажи мне мою правду
я теряю сам себя
бойкотирую сам себя
я отрицаю сам себя
не контролируй меня
не контролируй меня больше
wenn ich dich dann endlich habe
spielen wir Wahrheit oder Pflicht
когда я наконец тебя найду
мы сыграем в "правду или долг"
bist du völlig ausgebrannt
von dir selber fortgerannt?
hast du den Verstand verlorn
und ihn danach neugeborn?
ты полностью сгорел,
убегая от себя самого?
ты потерял рассудок
и вслед за тем породил новый?
Alles bleibt in dir bestehn
Alles wird mit dir vergehn
wenn du wirklich willst
dann wirst du in dich gehn
und du willst tausend neue Lügen sehen
всё продолжает существовать в тебе,
всё умрет с тобой.
если ты действительно хочешь,
ты уйдешь в себя,
и ты увидишь тысячу новых обманов
hast du deine Welt verflucht
und dir einen Trost gesucht?
ты проклял свой мир
и искал себе утешения?
ich lass dich nie wieder los!
wieviele Tränen hast du?
warum bist du so schön wenn du weinst?
wieviele Seelen hast du?
warum will ich dich nur wenn du weinst?
я тебя больше никогда не оставлю!
сколько у тебя слёз?
почему ты такая красивая, когда плачешь?
сколько у тебя душ?
почему я хочу тебя только когда ты плачешь?
tief in deiner Vene
unter deiner Haut
hab ich durch die Gene
in das Nichts geschaut
глубоко в твоих венах
под твоей кожей
я через гены
заглянул в Пустоту
du hast mein Herz in der Hand, es brennt
ich weiß ich kann mich befrein
du hast mein Herz in der Hand, es brennt
hörst du mich tief in dir schrein?
моё сердце в твоей руке, оно пылает
я знаю, я могу освободиться
моё сердце в твоей руке, оно пылает
слышишь ли ты, как я кричу глубоко в тебе?
du blutest nicht genug für mich
ты недостаточно истекаешь кровью для меня
Niemand der dich befreit
нет никого, кто освободил бы тебя
warum verbirgst du dich?
почему ты связываешь себя?
mich führst du nicht in dein Feuer
mich führst du nicht hinter's Licht
ich lass dich nie hinter's Steuer
nein, mich verblendest du nicht!
ты не приведёшь меня в свой огонь
ты не поведёшь меня к свету
я не позволю тебе управлять мной
нет, ты не ослепишь меня!
es ist die Glut, die uns zwei entzündet
это жар, зажигающий нас двоих
Alles gefriert an deiner Haut
Alles gefriert an dir
всё замерзает на твоей коже
всё замерзает на тебе
etwas tief in dir hat mich ausgebrann
что-то глубоко в тебе выжгло меня
wann zerstört du meine Welt?
hier ist nichts, was mich noch hält
когда ты разрушишь мой мир?
здесь больше нет ничего, что бы меня удерживало
ich verlier mich tief in dir
lass mich nie zurück zu mir
я потерял себя глубоко в тебе
не позволяй мне возвращаться в себя
immer, wenn dich der Wahnsinn küsst
werd ich tief in dir sein
tief in dir
вечно, когда тебя целует безумие
я буду глубоко в тебе
глубоко в тебе
du gehörst dir nicht
ты не принадлежишь себе
die Welt ist göttlich,
wir sind gemeinsam allein
die Welt ist göttlich,
die Lüge wird euch befreien
мир принадлежит Богу
вместе мы одиноки
мир принадлежит Богу
ложь освободит вас
ich hoffe, das wir uns nie wiedersehn!
damit ihr wisst, wie es ist in der Hölle zu sein
damit ihr wisst, wie es ist nach Erlösung zu schrein
nur deshalb komm ich zurück
mit flammendem Blick
ich nehm das letzte Streichholz
und verbrenne eure schöne heile Welt
wisst ihr jetz, wie die Hölle wirklich ist?
wisst ihr jetz, wie die Hölle wirklich ist?
wisst ihr dass euer Spiel zu Ende ist?
wisst ihr dass eure Liebe tödlich ist?..
я надеюсь, мы с вами больше никогда не увидимся!
чтобы вы знали, каково это - быть в Аду
чтобы вы знали, каково это - кричать о спасении
только для этого я вернулась
с пламенным взглядом
я беру последнюю спичку
и сжигаю ваш красивый святой мир
знаете ли вы теперь, что такое настоящий Ад?
знаете ли вы теперь, что такое настоящий Ад?
знаете ли вы, что ваша игра подошла к концу?
знаете ли вы, что ваша любовь смертельна?
ich weiß, dass du den Lärm des Lebens
nicht ertragen kannst
und von der Stille trennt uns
nur ein Augenblick
träumst du mit mir heut Nacht?
springst du mit mir heut Nacht?
(springst du mit mir in den Hölle?)
träumst du mit mir heut Nacht?
kommst du mit mir aufs Dach?
я знаю, что ты шум жизни
перенести не можешь
а от тишины нас отделяет
всего лишь миг
помечтаешь ли ты со мной этой ночью?
прыгнешь ли ты со мной этой ночью?
(прыгнешь ли ты со мной в ад?)
помечтаешь ли ты со мной этой ночью?
пойдёшь ли ты со мной на крышу?
oh ich kann nicht mehr
ich weiß ich werde brennen
о, я больше не могу
я знаю, я сгорю
doch jetzt weiss ich nicht mal mehr
ob die Hölle mich noch will
но я больше не знаю
хочет ли меня Ад
gib mir ein letztes Mal
spiel mir das Lied von Tod
дай мне один последний раз
сыграй мне песню смерти
du wartest, dass der Schmerz beginnt
dass dein Gefühl das Spiel gewinnt
der scharfe Stahl läuft durch die Hand
du bist dem Spiegel zugewandt
du siehst die Macht im eignen Blick
ein stummer Schrei - ein kurzes Glück
du presst dich an die kalte Wand
hast alle Muskeln angespannt
der dunkle Fluch hat sich vererbt
in deine Gene eingekerbt
du hälst den Schaft in deiner Hand
hast dich dem Ende zugewandt
und während leis die Welt zerbricht
lacht dir der Tod ins Angesicht
ты ждёшь, что начнется боль,
что твои чувства выиграют схватку
острая сталь бежит по руке,
ты повернута к зеркалу
ты видишь власть в своем взгляде
немой крик – короткая радость
ты прижимаешься к холодной стене,
все твои мускулы напряжены
тёмное проклятье досталось тебе по наследству
высеченное в твоих генах
ты держишь рукоять в своей руке,
ты целишься в окончание
и пока мир медленно будет разбиваться,
смерть будет смеяться тебе в лицо
warum tötest du mich denn nicht schneller?
...wieviel Jahre willst du mich noch hassen?
...willst du mich nicht weiterleben lassen,
weil ich ohne dich nicht leben will?
почему ты не убьёшь меня как можно быстрее?
...сколько ещё лет ты собираешься меня ненавидеть?
...ты не хочешь позволить мне жить дальше,
потому что без тебя я не захочу жить?
hörst Du nicht, ich rufe dich
weil ich weiß, Du findest mich
ты не слышишь, как я тебя зову,
потому что я знаю - ты найдёшь меня
dreh dich nicht um
lauf weg und bleib stumm
wer sich umdreht heut Nacht
kriegt den Garaus gemacht
не оглядывайся,
беги прочь и молчи
те, кто оглядываются сегодня ночью,
убивают себя
ich... schmecke mein eiges Blut
я... чувствую вкус собственной крови
dunnes Eis –
ein Paradies fur Jeden
der zu tanzen weiss
Tanz in den Tod
тонкий лёд –
Рай для каждого,
кто знает, как танцевать
танец смерти
des einen Gewinn ist des andren Verlust,
jetzt gib mir den Eernhalt für das Loch in meiner Brust...
выигрыш одного - это поражение другого
теперь заполни пустоту в моей груди
Meine Haut ist mir zu eng
Ich kann nicht atmen
meine Venen liegen offen
langsam wird mir klar
die Hölle ist so nah
meine Wunden sind schon taub
vom langen warten
meine Zeit ist bald gekommen
wann machst du es wahr?
wann bist du endlich da?
моя кожа стала мне так тесна,
что я не могу дышать.
мои вены вскрыты,
и постепенно мне становится ясно –
Ад так близок.
мои раны уже онемели
от долгого ожидания.
мой время скоро придёт…
когда же ты сделаешь это правильно?
когда же ты, наконец, будешь здесь?..
ich bleibe einfach bei dir liegen
der Tod hat kein Gewicht
я просто продолжаю лежать около тебя
у смерти нет веса
ich habe nächtlang so gehofft
dass du nur schläfst
sag mir, dass du nur schläfst...
я ночами так надеялся
что ты просто спишь…
скажи мне, что ты просто спишь...
Tiere brauchen keinen Gott
животным не нужен никакой Бог
Götter sind für Arten
die sich selbst verraten
in den Glauben flüchten
um sich hinzurichten
Menschen brauchen Götter
um sich zu verletzen
um sich zu vernichten
das sind wir
Боги существуют для тех
кто сам себя предаёт
кто обращается к вере
чтобы себя казнить
человеку нужны боги
чтобы себе навредить
чтобы себя уничтожить
таковы мы
you don't have to cry
love is just a lie
тебе не нужно плакать
любовь - это просто ложь
and when I look at you
it's like the lion looks at the ram
and when I'm touching you
it's like the devil touching the lamb
and when I'm kissing you
it's like the serpent kissing the bun
and when I'm loving you
It's like the winter lovig' the sun
I am an asshole - yes I am
so why don't you kill me?
и когда я смотрю на тебя
это как будто лев, глядящий на барана
и когда я тебя касаюсь
это как будто дьявол, касающийся ягнёнка
и когда я целую тебя
это как будто змея, целующая кролика
и когда я люблю тебя
это как будто зима, любящая солнце
я засранец – да, я такой
так почему ты не убиваешь меня?
lass mich nicht los
gib mir den brennenden Atem
ein letztes Mal
solang kann die Hölle warten
не оставляй меня
дай мне обжигающее дыхание
в последний раз
пока Ад может пождать
alle Worte tausendmal gesagt
alle Fragen tasendmal gefragt
alle Gefühle tausendmal gefühlt
tiefgefroren - tiefgekühlt
все слова уже тысячу раз сказаны
все вопросы уже тысячу раз задали
все чувства уже тысячу раз прочувствованы
совершенно заледенел – совершенно замерз
ich terminiere...
lösche aus was zu sein ich glaubte
und transformiere
in das nächste
große
Nichts
я устанавливаю сроки
стираю то, чем, как я думал, я являюсь
и превращаюсь
в очередную
огромную
Пустоту
I can feel it now
you'll make it real somehow
when will you fight all your hate
ready to fly
ready to fly for me?
сейчас я могу это чувствовать
каким-то образом ты сделаешь это реальным
когда ты сможешь побороть всю свою ненависть,
готовая взлететь,
готовая взлететь для меня?
weißt du wie viel Sterne stehen?
nur Gott der Herr hat sie gezählt in der Nacht
damit ihm keiner fehlt
знаешь ли ты, сколько осталось звезд?
только Господь Бог пересчитал их ночью
чтобы ни одну не пропустить
in Deinen Augen muß ich hoffnungslos verglüh'n
в твоих глазах я должен угаснуть без надежды
answer me - answer me
should I stay - should I pray for you?
ответь мне - ответь мне
должен ли я остаться? - должен ли я молиться за тебя?
oh my God all the noise inside my head
it's like a...
million sirenes
all my friends are broken toys
all my friends have lost their voice
I've got to... burn your eyes until you...
feel your lies, until you...
realize you were so blind
о мой бог, весь этот шум в моей голове
это как...
миллион сирен
все мои друзья - сломанные игрушки
все мои друзья потеряли свои голоса
я должен... выжечь тебе глазаза пока ты...
не почувствуешь свою ложь, пока ты...
не поймёшь, что ты была так слепа
ich möchte ein Eisbär sein am kalten polar
dann müsste ich nicht mehr schrein
alles wär so klar
Eisbären müssen. nie weinen
я хочу быть медведем на северном полюсе
тогда мне нужно будет больше кричать
всё было бы так хорошо...
белые медведи не должны плакать
nimm meine Hand ich lass dich nie mehr allein
komm tauch mit mir in die Ewigkeit ein
für Immer
возьми меня за руку, я больше никогда не оставлю тебя одну
ну же, погрузись со мной в вечность…
I lose my mind
I hate my kind
я теряю свой разум
я ненавижу свою сущность
when will I stop to cut my veins?
when will I start to stop the bleeding?
когда же я перестану резать свои вены
когда же я начну останавливать кровотечение
don't you feel that I'm nothing without you?
неужели ты не чувствуешь, что без тебя я ничто?
can you stop me going nowhere?
though nothing is as hard as this
I come undone...
можешь ли ты остановить меня, когда я иду в неизвестность?
хотя нет ничего сложнее, чем это
я погибаю...
you don't know that it's fun to cry – coz you'll never feel
the bliss inside when you cut my heart – oh I still want some more
don't tell me it's all!
ты не знаешь, как забавно плакать - потому что ты никогда не почувствуешь
лезвие внутри, когда ты вырезаешь моё сердце - о, я всё ещё хочу большего
не говори мне, что это всё!
ready or not – don't stop if I take it or not
(so what!)
stake me and rape me – take me to the top
love me until –- Don't stop!
hit me and sit me and then let me drop – Hate me alive
(so what!)
(so what!)
(so what!)
готова или нет - не останавливайся, согласен я на то или нет
(ну и что!)
насаживай меня на кол и насилуй - доведи меня до вершины
люби меня до тех пор пока... - не останавливайся!
ударь меня и усади меня и потом дай мне кончить - ненавидь меня живым
(ну и что!)
(ну и что!)
(ну и что!)
I know that you'll be the one who will save me
he one who will spare me
from life that just kills me
is there something that I could hold you?
is there something that I could show you?
is there something that I could give you?
is there something that makes me feel like you?
is there something that I could hold you?
is there something that I could show you?
is there something that I could give you?
is there something that makes me feel like you?
is there something that I could take you?
is there something that I could break you?
is there something that I could give you?
is there something that makes me be with you?
is there something that I could hold you?
is there something that I could show you?
is there something that I could give you?
is there something that makes me breathe like you?
is there something that I could take you?
is there something that I could break you?
is there something that I could give you?
is there something that makes me be like you?
я знаю, ты единственная, кто спасет меня,
единственная, кто убережёт меня
от жизни, которая убивает меня
Есть ли что-то, чем я могу тебя удержать?
Есть ли что-то, что я могу тебе показать?
Есть ли что-то, что я могу тебе дать?
Есть ли что-то, что позволит мне чувствовать как ты?
Есть ли что-то, чем я могу тебя удержать?
Есть ли что-то, что я могу тебе показать?
Есть ли что-то, что я могу тебе дать?
Есть ли что-то, что позволит мне чувствовать как ты?
Есть ли что-то, чем я могу тебя взять?
Есть ли что-то, чем я могу тебя сломать?
Есть ли что-то, что я могу тебе дать?
Есть ли что-то, что позволит мне быть с тобой?
Есть ли что-то, чем я могу тебя удержать?
Есть ли что-то, что я могу тебе показать?
Есть ли что-то, что я могу тебе дать?
Есть ли что-то, что позволит мне дышать как ты?
Есть ли что-то, чем я могу тебя удержать?
Есть ли что-то, что я могу тебе показать?
Есть ли что-то, что я могу тебе дать?
Есть ли что-то, что позволит мне быть как ты?
So what you see is what you get,
So what you see is dead.
то, что ты видишь - то, что ты получишь
то, что ты видишь - мертво.
If you don't think you can save me,
Kill me, kill me again.
если ты не думаешь, что ты можешь спасти меня
убей меня, убей меня снова
Your love has made me feel like I'm dead
твоя любовь заставляет меня чувствовать себя мёртвым
beim ersten Mal tuts immer weh
doch heute Nacht wirst du schon sehn
beim letzten Mal schmerzt es noch mehr
noch ein letztes Mal!
в первый раз всегда больно
но этой ночью ты увидишь
в последний раз всегда больнее
ещё один последний раз!
täusch mich bitte noch ein letztes Mal!
обмани меня, пожалуйста, в последний раз!
Der Wahnsinn hat dich eingesperrt
Und deine heile Welt verzerrt
Hat sich in deinen Kopf gepflanzt
Lauf, Kind, lauf, so schnell du kannst
Безумие заперло тебя
И исказило твой цельный мир,
Зародилось в твоей голове.
Беги, детка, беги так быстро, как можешь
Hör mir zu
Wer schön sein will muss so viel Schmerz ertragen
drum schau mir bitte nicht ins Herz, mein Kind
Wer schön sein will muss viele Wunden haben
drum schau mir bitte nicht ins Herz
Послушай меня
Ради красоты нужно перенести много страданий
И не пытайся заглянуть мне в душу, дитя
Те, кто красивы, должны потерпеть много ранений
Так что не пытайся заглянуть мне в душу
Weißt du nicht,
wer seinen Körper in der Hölle bestellt
bleibt immer jung,
hat viel Erfolg und schwimmt im Geld
und das ist es doch was zählt
Разве не знаешь,
те, кто провел свое тело сквозь ад
Остаются всегда молодыми,
успешными и купаются в деньгах,
Вот что имеет значение.
Du machst nicht mit,
denn die Welt scheint dir taub,
stumm und blind.
Lehnst den auf, stellste dich gegen den Wind.
Du fragst warum, schreist heraus,
was dich lange schon quält.
Du bist frei, das ist alles was zählt.
Ты не принимаешь ни в чём участия,
ибо мир тебе кажется глухим,
немым и слепым.
Прислонись, встань против ветра.
Спросишь почему, кричишь о том,
что тебя уже давно мучает.
Ты свободен, это то, что считается
Einatmen...
Ausatmen...
Wach auf!
Du bist mitten im Spiel!
Auch wenn du weiterläufst,
du kommst nicht ans Ziel...
Wach auf!
Du bist mitten im Spiel!
вдох...
выдох...
проснись!
ты в центре игры,
даже когда ты бежишь дальше,
ты не достигаешь цели…
проснись!
ты в центре игры
Menschen sind geborn zu sterben
люди рождены, чтобы умереть
Du warst nichts, du bist nichts,
und du wirst nie etwas sein.
ты был никем, и сейчас ты никто
и ты никогда никем не станешь
Nachts, wenn du dich selbst verletzt,
und dich mit Blut benetzt,
Fühlst du dich leer.
(Du hast mich lange genug zerstört)
ночью, когда ты ранишь себя
и окропляешь себя кровью,
ты чувствуешь себя пустой
(ты уже достаточно меня разрушал)
Sandmann, Sandmann,
mach die Lichter aus,
die Wahrheit ist grausam,
drum schenk mir einen Traum.
Sandmann, Sandmann,
komm zu mir nach Haus,
streu mir Sand in meine Augen
Und weck mich nie wieder auf
песочный человек, песочный человек,
погаси свет,
правда жестока,
поэтому подари мне сон.
песочный человек, песочный человек,
приди ко мне в дом,
посыпь мне на глаза песком,
и никогда больше не буди меня.
каково тебе на вкус моё сердце?
lass mich wieder leiden!
позволь мне дальше страдать!
choke me through the thinkness of your blood
задуши меня размышлениями своей крови
if there's no heart, then there's no cure
if there's no God, I'm not impure
if there's no heart, then there's no pain
if there's no mind, I'm not insane
если нет сердца - значит, нет никакого лечения
если нет Бога - я не нечистый
если нет сердца - значит, нет боли
если нет разума - я не сумасшедший
breathe in
though it hurts, I know you can.
breathe in
though it burns, I know you can, I know you want
follow me. follow. me!
breathe in!
cold dead water. heart attack on the deep black sea.
breathe in!
cold dead water. be as one with me
follow me!
вдохни
хоть это больно, я знаю, ты сможешь
вдохни
хоть это обжигает, я знаю, ты сможешь, я знаю, ты хочешь
следуй за мной. следуй. за мной!
вдохни!
холодная мёртвая вода. инфаркт в глубоком чёрном море.
вдохни!
холодная мёртвая вода. будь единым со мной
следуй за мной!
zwei Nekrophilier ende hüllen vereinigt im Blut
два некрофила соединяются, окутанные кровью
ich lebe
doch mein Herz schlägt nicht
mein Herz schlägt schnell
doch du ähnst es nicht
das nackte Nichts schlägt dir ins Gesicht
die Stille erstickt das Schweigen
wir leben!
я живу
но моё сердце не бьётся
моё сердце бьётся быстро
но ты об этом не догадываешься
нагое ничто ударило меня по лицу
тишина душит молчание
мы живём!
is to me what I should be, and I would be
suck-taste-spit
welcome to life!
отсоси-попробуй-выплюнь
добро пожаловать в жизнь!
bad blood flushing your veins
bad blood – up to your head
down to your heart
bad blood crushing your dreams
bad blood eats you all up
tears you apart
плохая кровь, наполняющая твои вены
плохая кровь - поднимающаяся к твоей голове
спускающаяся к твоему сердцу
плохая кровь, разрушающая твои мечты
плохая кровь пожирает тебя
разрывает тебя на части
where is your God? It is so far away
there was a lot - now there's nothing to pray
где же твой Бог? он так далеко
раньше было много - теперь нечему молиться
Don't open your eyes -
don't care about lies
Just shut your mouth -
you're just a victim of war
Keep holding your gun -
keep holding your tongue
Just shut your brain -
you're just a victim of war
Don't care about pain -
don't care about shame
Just shut your mind -
you're just a victim of war
Keep trying to sleep -
keep counting the sheep
Just shoot 'em down -
you're just a victim of war
не открывай глаз -
не беспокойся о лжи
просто закрой свой рот -
ты всего лишь жертва войны
держи своё ружьё -
держи язык за зубами
просто закрой свой мозг -
ты всего лишь жертва войны
не беспокойся о боли –
не беспокойся о позоре,
просто закрой свой разум -
ты всего лишь жертва войны
попытайся уснуть -
попытайся посчитать овец,
просто застрели их -
ты всего лишь жертва войны
Fight! - Go! - War!
isn't it all you want?
isn't it all you need?
only your first shock?
это ведь всё чего ты хочешь?
это вседь всё, что тебе нужно?
тебя нужно просто подтолкнуть?
Nagelt die Vernunft in das Volk
разум сосредотачивается в людях
don't take me higher
don't light my fire
coz I’m afraid
it could burn me to death
не возноси меня
не разжигай мой огонь
потому что я боюсь, что он сожжёт меня до смерти
das.ist.Fre-heit!
это.сво.бо.да!
never too late to die young! go ahead! try to shout!
never too late to die young! what is that? is that loud?!
never too late to die young! little rat - let it out!
just to empty one lung - never too late to die young!
никогда не поздно умереть молодым! давай! попробуй закричать!
никогда не поздно умереть молодым! что это такое? и ЭТО громко?
никогда не поздно умереть молодым! маленький крысёныш - выпусти всё наружу!
просто опустоши свои лёгкие - никогда не поздно умереть молодым!
they open the door, you lie on the floor
and though they will try you won't breathe anymore
они открывают дверь, ты лежишь на полу
и как бы они ни пытались, ты больше не станешь дышать
coz I'm the breathtaker
I am the death fake - ha!
I am the fear of your family
I am the hellquaker
I am the breathtaker
I am the death fake - ha!
I am the fear of your family
I am the heartbraker
I am the breathtaker
I am the death fake - ha!
I am the fear of your family
I am the boneshaker
I am the breathtaker
and I'm gonna get you too...
потому что я - забирающий дыхание
я - фальшивая смерть - ха!
я - страх твоей семьи
я - содрогающий ад
я - забирающий дыхание
я - фальшивая смерть - ха!
я - страх твоей семьи
я - разбивающий сердце
я - забирающий дыхание
я - страх твоей семьи - ха!
я - дробщий кости
я - забирающий дыхание
и я собираюсь заполучить и тебя...
denn wahrhaft selig sind die
die glauben, ohne zu sehen
потому что истинно счастливы те
кто слепо верит
you said we could be a nation
ты сказал, мы могли бы стать нацией
don't think too much! listen!
не думай слишком много! слушай!
H.A.T.E. love me!
H.A.T.E. fuck me!
H.A.T.E. rule me!
hate - hate - hate
come hate come, eat me up
hate sweet hate, never stop
come hate come, fuck me up
hate sweet hate, self-destruct
НЕНАВИСТЬ любит меня
НЕНАВИСТЬ имеет меня!
НЕНАВИСТЬ управляет мной!
ненависть - ненависть - ненависть
приди, ненависть, приди, сожри меня
ненависть, сладкая ненависть, не останавливайся
приди, ненависть, приди, отымей меня
ненависть, сладкая ненависть, саморазрушение
you better leave - I could hurt you today
and you know I can cut like a knife
you better stop to believe in my heart
even though you can probably heal
coz if you'd look at the shape of this part
you would see I'm unable to feel
тебе лучше уйти - сегодня я могу причинить тебе боль
и ты знаешь, я могу ранить, как нож
тебе лучше перестать верить в моё сердце
даже если ты, возможно, можешь исцелять
потому что если ты посмотришь на форму этого органа
ты поймёшь, что я не способен чувствовать
you better leave me alone here in my ice coffin
тебе лучше оставить меня здесь, в моём ледяном гробу
you better leave - I could kill you today
coz I know I'm a thorn in your side
you better stop to believe in my soul
even though you just want me to feel
coz if you'd look in the black of this hole
you would see that there's nothing to heal
тебе лучше уйти - я могу убить тебя сегодня
потому что я знаю, что я для тебя заноза
тебе лучше перестать верить в мою душу
даже если ты хочешь, чтобы я чувствовал
потому что если ты заглянешь в темноту этой дыры
ты увидишь, что здесь нечего исцелять
in deinen Augen seh' ich die Angst vor dir selbst
ist es der Zweifel, der dich am Leben hält?
в твоих глазах я вижу страх перед собой
это сомнение, заставляющее тебя жить?
don't try so hard denying me
you better start accepting me
don't fall apart, believe in me
open your heart, give in to me, baby...
say, can you feel me? [tell it to me!]
не пытайся так рьяно меня отрицать
тебе лучше начать привыкать ко мне
не теряй надежду - верь в меня
открой своё сердце, впусти меня в него, детка...
скажи, ты чувствуешь меня? (скажи мне это!)
ich hasse dich, ich hasse dich - oh Gott!
ich hasse dich, ich hasse dich unendlich!
Hass - kalt und gross
Hass - lass mich los!
Hass - schwarz und schwer
Hass - tot und leer
ich hasse dich, ich hasse dich unendlich!
я ненавижу тебя, я ненавижу тебя - о, Господи!
я ненавижу тебя, я ненавижу тебя бесконечно!
ненависть - холодная и большая
ненависть - отпусти меня!
ненависть - чёрная и тяжёлая
ненависть - мёртвая и пустая
я ненавижу тебя, я ненавижу тебя бесконечно!
kiss me! rape me! deflorate me!
love me! trick me! come and kick me!
поцелуй меня! изнасилуй меня! дефлорируй меня!
полюби меня! обмани меня! приди и ударь меня!
you scrape my scar and you scratch on the nerve
you make it heal and I’m begging to serve
you know the best what I fucking deserve
don’t ever stop – it’s never enough
ты расковыриваешь мой шрам и царапаешь нерв
ты заживляешь её, и я прошу позволения служить
ты знаешь лучше всех, чего я заслуживаю
никогда не останавливайся - этого всегда недостаточно
I’m sinkinä deeper in the black of this hole
I can’t remember if there once was my soul
I wanna know if I’m still able to feel
and this is why you got to give me the steel
я тону глубже в темноте этой дыры
я не могу вспомнить, была ли здесь однажды моя душа
я хочу знать, способен ли я всё ещё чувствовать
и вот почему тебе следует отдать мне клинок
you turn the knife -
I come alive!
ты поворачиваешь нож
я оживаю!
so whet the blade and get it under my skin
I hope you cut away the sore of my sin
I can’t believe I want you holdin' me tight
now that the steel is coming one with my sight
так заточи лезвие и вонзи его под мою кожу
я надеюсь, ты вырежешь рану моего греха
я не могу поверить, что я хочу, чтобы ты держала меня крепче
теперь, когда лезвие становится со мной единым целым
treibt den Nagel ins Fleisch
reibt ihn in meine Vene
schlägt ihn bis auf das Mark
stosst ihn mitten ins Herz
treibt ihn tiefer hinein
tief bis in meine Seele
schlägt ihn bis auf den Nerv
zeigt mir ob es noch Schmertz
вколоти гвозь в мою плоть
вонзи его в мои вены
бей им по моей груди
вонзай его в середину сердца
вколачивай его глубже
глубже, по самую мою душу
бей им по нерву
покажи мне, как это больно
lass mich fühlen ob auch ich ein Lebender bin
lass mich fühlen ob auch ich noch lebe
дай мне почувствовать, что я тоже человек
дай мне почувствовать, что я тоже всё ещё живу
treibt den Nagel ins fleisch
zeigt mir ob ich noch spure
schlägt ihn mitten ins Herz
zeigt mir ob es noch schlägt
treibt ihn tiefer hinein
bis ich reaktiviere
schlägt ihn bis auf den Nerv
bis mich etwas bewegt
вколоти гвоздь в мою плоть
покажи мне, что я всё ещё чувствую
ударь им в середину сердца
покажи мне, что оно всё ещё бьётся
вколачивай его глубже
пока я не вернусь к жизни
бей им по нерву
пока что-нибудь меня не изменит
if only I had a chance
...but would it make any sense?
если бы у меня только был шанс
...но был ли бы в этом какой-то смысл?
Defekt! Ich bin Defekt!
(ich brenne aus!)
дефект! я - дефект!
(я сгораю изнутри!)
I was born in the cold December
I was born and I still remember
I was born and my eyes were swollen
I was born and my future's stolen
pinned alive
whipped alive
slashed alive
and the wheels were turning
skinned alive
ripped alive
smashed alive
and the sheets were burning
born - praised - kissed
torn - raped - pissed
scorn - hate - fist
lorn - blade - wrist
я родился в холодном декабре
я родился и я всё ещё помню
я родился и мои глаза раскрылись
я родился и моё будущее было похищено
проколот живьём
высечен живьём
исполосован живьём
и колёса вращались
освежёван живьём
вспорот живьём
уничтожен живьём
и простыни горели
рождён – похвалён – поцелован
ранен – изнасилован – пьян
презираю – ненавижу – бью
покинут – лезвием – по запястью
du hast nicht genug Tränen für das weiss du mir angetang hast!
у тебя недостаточно слёз, чтобы осознать, что ты причинил мне!
love me! - save me! - thrill me! - deprave me!
scorn me! - use me! - kill me! - reduce me!
burn my heart now!
love me! - chain me! - thrill me! - restrain me!
scorn me! - face me! - kill me! - erase me!
blind my eyes now!
love me! - change me! - thrill me! - derange me!
scorn me! - hate me! - kill me! - cremate me!
(love me to death!)
люби меня! - спаси меня! - возбуди меня! - разврати меня!
презирай меня! - используй меня! - убей меня! - принизь меня!
сожги моё сердце сейчас же!
люби меня! - прикуй меня! - возбуди меня! - обуздай меня!
презирай меня! - обличи меня! - убей меня! - уничтожь меня!
ослепи мои глаза сейчас же!
люби меня! - измени меня! - возбуди меня! - сведи меня с ума!
презирай меня! ненавидь меня! убей меня! кремируй меня!
(люби меня до смерти!)
don't try to set me free, don't even rescue me
it fucking eats me up, and it will never stop
I know it's much too late, I feel so unafraid
and now it's time I guess to concentrate on death
if you believe it would be better to leave
because it tears u apart
because it’s out of control
if you’d decide
because you are sick of this fight
because it’s fuckin' too hard
then leave me down in this hole
не пытайся освободить меня, даже не спасай меня
это чёртово нечто пожирает меня, и это никоглда не прекратится
я знаю - слишком поздно, мне не страшно
и сейчас самое время, как я думаю, сконцентрироваться на смерти
если ты веришь - тебе было бы лучше уйти
потому что это разрывает тебя на части
потому что это вышло из-под контроля
если ты решила...
потому что ты устала от этой битвы
потому что это, чёрт подери, слишком тяжело
так что оставь меня на дне этой дыры
ich bin ein einsames Tier in der dunklen Nacht
я - животное в тёмной ночи
treff dein Urteil, Bastard
vergiss die Menge - sie hat schön Gewählt
treff dein Urteil, Bastard
vergiss die Toten - sie sind schön Gezählt
встречай свой приговр, ублюдок
забудь о толпе - она сделала прекрасный выбор
встречай свой приговор, ублюдок
забудь о мёртвых - они точно сосчитаны
you give me reason to live
you give me reason to realize
ты даёшь мне повод жить
ты даёшь мне повод понимать
time to put your love back in your hands
time to raise in for the final dance
time to put your love between your thighs
(masturbate! yeah! motherfuck you!)
time to face the fact – you are cold as ice
(masturbate! yeah! motherfuck you!)
пришло время вернуть любовь в твои руки
пришлом время подняться для финального танца
пришло время засунуть любовь между твоих бёдер
(мастурбируй! да! твою мать!)
пришло время признать тот факт, что ты холодна, как лёд
(мастурбируй! да! твою мать!)
you were so afraid
you looked like Sharon Tate
I think it was your fate
but no! I do not want to remember!
then you broke the spell
cried «help me - I'm in hell!»
it was your final yell
coz then I shut the door of your chamber
ты была так испугана
ты была похожа на Шерон Тэйт
я думал, это твоя судьба
но нет! я не хочу вспоминать!
потом ты разрушила заклинание
крича "помоги мне - я в Аду!"
это был твой последний вопль
потому что я захлопнул дверь твоей комнаты
I knew from the start
that you would break my heart
and then I fell apart
but now I do not want to remember
now you hold my hand
say: «now I understand
why death is not the end»
and now we feel the cold of December
я с самого начала знал
что ты разобьёшь мой сердце
и затем я распадусь на части
но сейчас я не хочу вспоминать
сейчас ты держишь мою руку
говоришь: "теперь я понимаю
почему смерть это не конец"
и сейчас сы чувствуем холод декабря
do you feel the knife when I thrill you?
do you feel alive when I kill you?
чувствуешь ли ты нож, когда я возбуждаю тебя?
чувствуешь ли ты себя живой, когда я убиваю тебя?
das Böse ist ansieht Sache,
Gott tötet ganz willkürlich,
das sollten wir auch tun
зло - это нечто невидимое.
бог убивает совершенно произвольно
так же должны делать и мы
pain in your head now - you toss and turn in your bed now
pain in your head now - if only you could forget now
pain in your head now - and you deserve what you get now
pain in your head now - you only wish you were dead now
боль в твоей голове - ты мечешься и бросаешься в свою кровать
боль в твоей голове - если бы ты только мог забыться
боль в твоей голове - и ты заслуживаешь того, что получил
боль в твоей голове - сейчас ты хочешь лишь умереть
wir werden unrein geboren,
und vom ersten Augenblick an klebt an uns die Schuld,
wie das Blut aus Mutters Schoss.
мы рождены нечистыми,
и самого первого мгновения вк нам приклеивается вина,
как кровь из матки матери
die Erlösung ist nah, also lasset uns Freunde!
спасение близко, поэтому все друзья покинули нас!
Ave Satani et stupor et Christi
да здравствуют Сатана, и тупость, и Христос
willst du deine Seele verbrennen?
willst du mein Gesicht sehn?
willst du deine Wahrheit erkennen?
willst du mein Gesicht sehn?
willst du die Antwort auf Gott?
ты хочешь сжечь свою душу?
ты хочешь видеть моё лицо?
ты хочешь познать свою правду?
ты хочешь видеть моё лицо?
ты хочешь ответа на Бога?
fear is my strength
here in my hell
love means to hurt
tears in my eyes,
here I will die
love means to hurt
kiss me goodbye,
I’ll stay disguised
love means to hurt
страх моя сила
здесь, в моём аду
любить - значит причинять боль
слёзыв моих глазах
здесь я умру
любить - значит причинять боль
поцелуй меня на прощанье
я останусь скрытым
любить - значит причинять боль
ich will gekreuzigt sein - auf dir
ich will gepeinigt sein - von dir
ich will gekreuzigt sein - auf dir
ich will gegeisselt sein - mit dir
ich will gekreuzigt sein - auf dir
ich will gereinigt sein - von dir
ich will gekreuzigt sein - auf dir
ich will verewigt sein - in dir
я хочу быть распятым - на тебе
я хочу быть мучимым - тобой
я хочу быть распятым - на тебе
я хочу быть избитым - тобой
я хочу быть распятым - на тебе
я хочу быть очищенным - тобой
я хочу быть распятым - на тебе
я хочу быть увековеченным - в тебе
willst du das Alles und mehr?
ты хочешь всего и больше?
I can see I will never be home again
I can see I will never be whole again
I can see I will never be free again
I can see I will never be me again
read my mind
now you can see why I'll never be clean again
я вижу, что я никогда не буду дома вновь
я вижу, что никогда не буду целым вновь
я вижу, что никогда не буду совободным вновь
я вижу, что никогда не буду собой вновь
прочти мой разум
теперь ты видишь, почему я никогда не буду чистым вновь
so tell me do you see what I see?
And tell me do you feel what I feel?
And tell me do you know what I mean?
it's like a fucking malady
I can’t believe it happens to me
I try to run but I cannot flee
I hope you've come to rescue me
it's a fucking anniversary!
now tell me do you see what I see?
and tell me do you feel what I feel?
and tell me do you know what I mean?
it fills me up with agony
I can't believe it happens to me
this is not where I wanted to be
I hope you've come to set me free
it's a fucking anniversary!
так скажи мне - видишь ли ты то, что вижу я?
и скажи мне, чувствуешь ли ты то, что чувствую я?
и скажи мне, понимаешь ли ты то, что я имею в виду?
это как грёбанная болезнь
я не могу поверить в то, что это происходит со мной
я пытаюсь убежать , но я не умею летать
я надеюсь, ты пришла, чтобы спасти меня
это грёбанная годовщин!
теперь скажи мне, видишь ли ты то, что вижу я?
и скажи мне, чувствуешь ли то, что чувствую я?
и скажи мне, понимаешь ли ты то, что я имею в виду?
это наполняет меня агонией
я не могу поверить в то, что это происходит со мной
это не то место, где я хотел быть
я надеюсь, ты пришла освободить меня
это грёбанная годовщина!
don't try to treath me like that!
не пытайся излечить меня таким способом!
burn like a fire
release me
and then let me drown again
burn like a fire
to freeze me
and then let me drown again
feed my desire
relieve me
and then let me down again
feed my desire
deceive me
and then let me down again
гори как огонь
освободи меня
а затем позволь мне снова утонуть
гори как огонь
чтобы заморозить меня
а затем позволь мне снова утонуть
распали мою страсть
помоги мне
а затем снова предай меня
распали мою страсть
обмани меня
а затем снова предай меня
Bastard!
sieh! das Abbild des Schöpfers...
ублюдок!
смотри! копия хозяина!
so ban my heart on a funeral pyre
так запрети моё сердце на погребальном костре
dusk in my heart -
another day another night
another... bullshit! another compromise
dusk in my mind -
another war another fight
another... bullshit! another false advice
тьма в моём сердце -
очередной день очередная ночь
очередное... дерьмо! очередной компромисс
тьма в моём разуме -
очередная война очередная битва
очередное... дерьмо! очередной неверный совет
gib mich auf!
denn meine Wunden heilen nie!
откажись от меня!
потому что мои раны никогда не заживут!
meine Erde dreht sich nur um dich
kennst du mich nicht?
моя земля вращается только вокруг тебя
неужели ты меня не знаешь?
fan the flame until I slash my wrist
won’t you finally consecrate my hate?
раздувай огонь, пока я не разрежу своё запястье
не хочешь ли ты наконец освятить мою ненависть?
viel zu lang schon hab ich dich beatmet
hab ich dich geduldet
hast du mich entartet - lass mich!
слишком долго я поддерживал твоё дыхание
терпел тебя
ты меня испортила - оставь меня!
du siehst mich, doch du wirst mich nie wieder spürn
ты видишь меня, но не будешь больше меня чувствовать
make me weep until I'm blind
заставь меня плакать, пока я не ослепну
let me drink until I find
you've always been on my mind
cut my skin until I feel
everything is broken
заставь меня пить, пока я не пойму
что ты всегда была в моём разуме
режь мою кожу, пока я не пойму -
всё сломано
burn my world - you turn the wheel
my world - until I feel
my world - don't try to heal
my world - nothing 's real
сожги мой мир - ты вертишь колесо
моего мира - пока я не чувствую
мой мир - не пытайся исцелить
мой мир - ничто не реально
komm zu dir - halt dich fest
Nichts zählt - nur wir
иду к тебе - крепко держу тебя
ничто не имеет значения - только мы
why can't we sleep always?
почему мы не можем спать вечно?
ready to softly kill my pain
ready to slightly lose my brain
ready to softly kill my pain
ready to slightly go insane
приготовься нежно убить мою боль
приготовься немного потерять свой разум
приготовься нежно убить мою боль
приготовься немного сойти с ума
fühl die Sehnsucht!
чувствуй тоску!
Do I really feel the way you do?
Do I really feel the way you do?
you never told me that I can breathe like you
you never told me that I can freeze like you
неужели я действительно чувствую так же, как ты?
неужели я действительно чувствую так же, как ты?
ты никогда не говорила мне, что я могу дышать, как ты
ты никогда не говорила мне, что я могу замерзать, как ты
Leg mir die Schlinge um den Hals
Bis ich - bis ich - bis ich dich überleben kann
стягивай петлю у меня на горле
пока я - пока я - пока я могу тебя выдержать
you won't spare me from life that kills me
ты не избавишь меня от жизни, что убивает меня
du bist die Nacht die mich entblösst - leg deine Arme um mich
du bist die Macht, die mich erlöst - leg deine Arme um mich
du bist das Nichts, das mich verhüllt - leg deine Arme um mich
du bist das Licht, das mich erfüllt - leg deine Arme um mich
ты - ночь, которая обнажает – обними меня
ты – сила, которая меня спасает – обними меня
ты – пустота, которая меня окружает – обними меня
ты – свет, который меня переполняет – обними меня
now if you need some more just give me a ring
теперь если тебе нужно что-то большее, просто дай мне знать
willst du frei sein - wirklich frei sein?
willst du frei sein - endlich frei sein?
хочешь ли ты быть свободной? - действительно свободной
хочешь ли ты быть свободной? - бесконечно свободной
bitter - bittersüsser Atem
bitter - bittersüsses Warten
wunderschöne Selbstbestäubung
und ich dachte ich öffne mich
wunderschöne Selbstbetäubung
und ich dachte ich fühle mich
bitter - bittersüsse Schwere
bitter - bittersüsse Leere
wunderschöne Selbstverblendung
und ich dachte ich sehe mich
wunderschöne Selbstentfremdung
und ich dachte ich finde mich
bitter - bittersüsse Stunden
bitter - bittersüsse Wunden
wunderschöne Selbstbelichtung
und ich dachte ich wehre mich
wunderschöne Selbstvernichtung
und ich dachte ich kämpf um mich
горькое - горько-сладкое дыхание
горькое - горько-сладкое ожидание
красивое самоопыление
а я думал, что открыл себя
красивое самоодурманивание
а я думал, что чувствовал себя
горькая - горько-сладкая тяжесть
горькая - горько-сладкая пустота
красивое самоослепление
а я думал, что увидел себя
красивое самоотчуждение
а я думал, что нашёл себя
горькие - горько-сладкие часы
горькие - горько-сладкие раны
красивое самоосвещение
а я думал, что защитил себя
красивое самоуничтожение
а я думал, что боролся за себя
ich will nur etwas, das ich wieder spür
keine Chance mehr
kein Zurück mehr
keine Chance mehr
kein Gefühl mehr
nie mehr ich - nie werd ich wieder ich
я всего лишь хочу чего-то, что снова смогу почувствовать
больше никакого шанса
больше никакого пути назад
больше никакого шанса
больше никаких чувств
я больше никогда - больше никогда не стану собою вновь
isolation - concentration
isolation - transformation
I'm fuckin' anxious
I'm fuckin' anxious now
изоляция - концентрация
изоляция - трансформация
я чертовски обеспокоен
сейчас я чертовски обеспокоен
ich werde nie verblühn
ich werde nie vergehn
ich werde nie verglühn
ich werde nie verwehn
я никогда не увяну
я никогда не исчезну
я никогда не угасну
я никогда не развеюсь
tossing and turning
you know about this burning
this fever you cannot deny
беспокойно мечешься и оборачиваешься
ты знаешь об этом огне
этот жар ты не можешь отрицать
komm entzünde mich
bring dein Licht in mich
приди воспламенить меня
принеси в меня свой свет
I've got a reason to live
I've got a whole lot to give
у меня есть причина жить
у меня есть много того, что можно отдать
ich erkenne dich
und verrenne mich
deshalb brenne ich
rette mich
я узнаю тебя
и теряю рассудок
поэтому я горю
спаси меня
komm und erlöse mich von mir
приди и спаси меня от себя
für all die Jahre
die uns enteilen
für all die Wunden
die nie verheilen
für all die Träume
die uns entgleiten
für all die Ängste
die sich verbreiten
ради всех лет
что нас разделили
ради всех ран
что никогда не заживут
ради всех снов
что стали нам чужими
ради всех страхов
что распространяются
one breath of your lungs has torn me apart
[just help me...]
один вдох твоих лёгких разорвал меня на куски
(просто помоги мне...)
I'm tryin' to reach your soul but it's hard
[just let me...]
я стараюсь достигнуть твоей души, но это так трудно
(просто позволь мне...)
do you remember just who you are?
the cold December has taken you far
deny me - untie me - derange me - paralyze me
annoy me - destroy me - erase me - mesmerize me
do you remember just who you are
the cold December has burnt out your star
can imagine who you could've been
no fucking medicine can fondle your skin
только помнишь ли ты, кто ты?
холодный декабрь увел тебя далеко
отвергай меня – освободи меня – сведи меня с ума – парализуй меня
досаждай мне – разрушь меня – уничтожь меня – загипнотизируй меня
только помнишь ли ты, кто ты?
холодный декабрь сжег твою звезду
можно представить, кем бы ты могла быть
ни одно чёртово лекарство не сможет ласкать твою кожу
berühr mein Herz
zeig mir meine Wahrheit
ich verlier mich selbst
boykottier mich selbst
ich negier mich selbst
kontrollier mich nicht
kontrollier mich nicht mehr
дотронься до моего сердца
покажи мне мою правду
я теряю сам себя
бойкотирую сам себя
я отрицаю сам себя
не контролируй меня
не контролируй меня больше
wenn ich dich dann endlich habe
spielen wir Wahrheit oder Pflicht
когда я наконец тебя найду
мы сыграем в "правду или долг"
bist du völlig ausgebrannt
von dir selber fortgerannt?
hast du den Verstand verlorn
und ihn danach neugeborn?
ты полностью сгорел,
убегая от себя самого?
ты потерял рассудок
и вслед за тем породил новый?
Alles bleibt in dir bestehn
Alles wird mit dir vergehn
wenn du wirklich willst
dann wirst du in dich gehn
und du willst tausend neue Lügen sehen
всё продолжает существовать в тебе,
всё умрет с тобой.
если ты действительно хочешь,
ты уйдешь в себя,
и ты увидишь тысячу новых обманов
hast du deine Welt verflucht
und dir einen Trost gesucht?
ты проклял свой мир
и искал себе утешения?
ich lass dich nie wieder los!
wieviele Tränen hast du?
warum bist du so schön wenn du weinst?
wieviele Seelen hast du?
warum will ich dich nur wenn du weinst?
я тебя больше никогда не оставлю!
сколько у тебя слёз?
почему ты такая красивая, когда плачешь?
сколько у тебя душ?
почему я хочу тебя только когда ты плачешь?
tief in deiner Vene
unter deiner Haut
hab ich durch die Gene
in das Nichts geschaut
глубоко в твоих венах
под твоей кожей
я через гены
заглянул в Пустоту
du hast mein Herz in der Hand, es brennt
ich weiß ich kann mich befrein
du hast mein Herz in der Hand, es brennt
hörst du mich tief in dir schrein?
моё сердце в твоей руке, оно пылает
я знаю, я могу освободиться
моё сердце в твоей руке, оно пылает
слышишь ли ты, как я кричу глубоко в тебе?
du blutest nicht genug für mich
ты недостаточно истекаешь кровью для меня
Niemand der dich befreit
нет никого, кто освободил бы тебя
warum verbirgst du dich?
почему ты связываешь себя?
mich führst du nicht in dein Feuer
mich führst du nicht hinter's Licht
ich lass dich nie hinter's Steuer
nein, mich verblendest du nicht!
ты не приведёшь меня в свой огонь
ты не поведёшь меня к свету
я не позволю тебе управлять мной
нет, ты не ослепишь меня!
es ist die Glut, die uns zwei entzündet
это жар, зажигающий нас двоих
Alles gefriert an deiner Haut
Alles gefriert an dir
всё замерзает на твоей коже
всё замерзает на тебе
etwas tief in dir hat mich ausgebrann
что-то глубоко в тебе выжгло меня
wann zerstört du meine Welt?
hier ist nichts, was mich noch hält
когда ты разрушишь мой мир?
здесь больше нет ничего, что бы меня удерживало
ich verlier mich tief in dir
lass mich nie zurück zu mir
я потерял себя глубоко в тебе
не позволяй мне возвращаться в себя
immer, wenn dich der Wahnsinn küsst
werd ich tief in dir sein
tief in dir
вечно, когда тебя целует безумие
я буду глубоко в тебе
глубоко в тебе
du gehörst dir nicht
ты не принадлежишь себе
die Welt ist göttlich,
wir sind gemeinsam allein
die Welt ist göttlich,
die Lüge wird euch befreien
мир принадлежит Богу
вместе мы одиноки
мир принадлежит Богу
ложь освободит вас
ich hoffe, das wir uns nie wiedersehn!
damit ihr wisst, wie es ist in der Hölle zu sein
damit ihr wisst, wie es ist nach Erlösung zu schrein
nur deshalb komm ich zurück
mit flammendem Blick
ich nehm das letzte Streichholz
und verbrenne eure schöne heile Welt
wisst ihr jetz, wie die Hölle wirklich ist?
wisst ihr jetz, wie die Hölle wirklich ist?
wisst ihr dass euer Spiel zu Ende ist?
wisst ihr dass eure Liebe tödlich ist?..
я надеюсь, мы с вами больше никогда не увидимся!
чтобы вы знали, каково это - быть в Аду
чтобы вы знали, каково это - кричать о спасении
только для этого я вернулась
с пламенным взглядом
я беру последнюю спичку
и сжигаю ваш красивый святой мир
знаете ли вы теперь, что такое настоящий Ад?
знаете ли вы теперь, что такое настоящий Ад?
знаете ли вы, что ваша игра подошла к концу?
знаете ли вы, что ваша любовь смертельна?
ich weiß, dass du den Lärm des Lebens
nicht ertragen kannst
und von der Stille trennt uns
nur ein Augenblick
träumst du mit mir heut Nacht?
springst du mit mir heut Nacht?
(springst du mit mir in den Hölle?)
träumst du mit mir heut Nacht?
kommst du mit mir aufs Dach?
я знаю, что ты шум жизни
перенести не можешь
а от тишины нас отделяет
всего лишь миг
помечтаешь ли ты со мной этой ночью?
прыгнешь ли ты со мной этой ночью?
(прыгнешь ли ты со мной в ад?)
помечтаешь ли ты со мной этой ночью?
пойдёшь ли ты со мной на крышу?
oh ich kann nicht mehr
ich weiß ich werde brennen
о, я больше не могу
я знаю, я сгорю
doch jetzt weiss ich nicht mal mehr
ob die Hölle mich noch will
но я больше не знаю
хочет ли меня Ад
gib mir ein letztes Mal
spiel mir das Lied von Tod
дай мне один последний раз
сыграй мне песню смерти
du wartest, dass der Schmerz beginnt
dass dein Gefühl das Spiel gewinnt
der scharfe Stahl läuft durch die Hand
du bist dem Spiegel zugewandt
du siehst die Macht im eignen Blick
ein stummer Schrei - ein kurzes Glück
du presst dich an die kalte Wand
hast alle Muskeln angespannt
der dunkle Fluch hat sich vererbt
in deine Gene eingekerbt
du hälst den Schaft in deiner Hand
hast dich dem Ende zugewandt
und während leis die Welt zerbricht
lacht dir der Tod ins Angesicht
ты ждёшь, что начнется боль,
что твои чувства выиграют схватку
острая сталь бежит по руке,
ты повернута к зеркалу
ты видишь власть в своем взгляде
немой крик – короткая радость
ты прижимаешься к холодной стене,
все твои мускулы напряжены
тёмное проклятье досталось тебе по наследству
высеченное в твоих генах
ты держишь рукоять в своей руке,
ты целишься в окончание
и пока мир медленно будет разбиваться,
смерть будет смеяться тебе в лицо
warum tötest du mich denn nicht schneller?
...wieviel Jahre willst du mich noch hassen?
...willst du mich nicht weiterleben lassen,
weil ich ohne dich nicht leben will?
почему ты не убьёшь меня как можно быстрее?
...сколько ещё лет ты собираешься меня ненавидеть?
...ты не хочешь позволить мне жить дальше,
потому что без тебя я не захочу жить?
hörst Du nicht, ich rufe dich
weil ich weiß, Du findest mich
ты не слышишь, как я тебя зову,
потому что я знаю - ты найдёшь меня
dreh dich nicht um
lauf weg und bleib stumm
wer sich umdreht heut Nacht
kriegt den Garaus gemacht
не оглядывайся,
беги прочь и молчи
те, кто оглядываются сегодня ночью,
убивают себя
ich... schmecke mein eiges Blut
я... чувствую вкус собственной крови
dunnes Eis –
ein Paradies fur Jeden
der zu tanzen weiss
Tanz in den Tod
тонкий лёд –
Рай для каждого,
кто знает, как танцевать
танец смерти
des einen Gewinn ist des andren Verlust,
jetzt gib mir den Eernhalt für das Loch in meiner Brust...
выигрыш одного - это поражение другого
теперь заполни пустоту в моей груди
Meine Haut ist mir zu eng
Ich kann nicht atmen
meine Venen liegen offen
langsam wird mir klar
die Hölle ist so nah
meine Wunden sind schon taub
vom langen warten
meine Zeit ist bald gekommen
wann machst du es wahr?
wann bist du endlich da?
моя кожа стала мне так тесна,
что я не могу дышать.
мои вены вскрыты,
и постепенно мне становится ясно –
Ад так близок.
мои раны уже онемели
от долгого ожидания.
мой время скоро придёт…
когда же ты сделаешь это правильно?
когда же ты, наконец, будешь здесь?..
ich bleibe einfach bei dir liegen
der Tod hat kein Gewicht
я просто продолжаю лежать около тебя
у смерти нет веса
ich habe nächtlang so gehofft
dass du nur schläfst
sag mir, dass du nur schläfst...
я ночами так надеялся
что ты просто спишь…
скажи мне, что ты просто спишь...
Tiere brauchen keinen Gott
животным не нужен никакой Бог
Götter sind für Arten
die sich selbst verraten
in den Glauben flüchten
um sich hinzurichten
Menschen brauchen Götter
um sich zu verletzen
um sich zu vernichten
das sind wir
Боги существуют для тех
кто сам себя предаёт
кто обращается к вере
чтобы себя казнить
человеку нужны боги
чтобы себе навредить
чтобы себя уничтожить
таковы мы
you don't have to cry
love is just a lie
тебе не нужно плакать
любовь - это просто ложь
and when I look at you
it's like the lion looks at the ram
and when I'm touching you
it's like the devil touching the lamb
and when I'm kissing you
it's like the serpent kissing the bun
and when I'm loving you
It's like the winter lovig' the sun
I am an asshole - yes I am
so why don't you kill me?
и когда я смотрю на тебя
это как будто лев, глядящий на барана
и когда я тебя касаюсь
это как будто дьявол, касающийся ягнёнка
и когда я целую тебя
это как будто змея, целующая кролика
и когда я люблю тебя
это как будто зима, любящая солнце
я засранец – да, я такой
так почему ты не убиваешь меня?
lass mich nicht los
gib mir den brennenden Atem
ein letztes Mal
solang kann die Hölle warten
не оставляй меня
дай мне обжигающее дыхание
в последний раз
пока Ад может пождать
alle Worte tausendmal gesagt
alle Fragen tasendmal gefragt
alle Gefühle tausendmal gefühlt
tiefgefroren - tiefgekühlt
все слова уже тысячу раз сказаны
все вопросы уже тысячу раз задали
все чувства уже тысячу раз прочувствованы
совершенно заледенел – совершенно замерз
ich terminiere...
lösche aus was zu sein ich glaubte
und transformiere
in das nächste
große
Nichts
я устанавливаю сроки
стираю то, чем, как я думал, я являюсь
и превращаюсь
в очередную
огромную
Пустоту
I can feel it now
you'll make it real somehow
when will you fight all your hate
ready to fly
ready to fly for me?
сейчас я могу это чувствовать
каким-то образом ты сделаешь это реальным
когда ты сможешь побороть всю свою ненависть,
готовая взлететь,
готовая взлететь для меня?
weißt du wie viel Sterne stehen?
nur Gott der Herr hat sie gezählt in der Nacht
damit ihm keiner fehlt
знаешь ли ты, сколько осталось звезд?
только Господь Бог пересчитал их ночью
чтобы ни одну не пропустить
in Deinen Augen muß ich hoffnungslos verglüh'n
в твоих глазах я должен угаснуть без надежды
answer me - answer me
should I stay - should I pray for you?
ответь мне - ответь мне
должен ли я остаться? - должен ли я молиться за тебя?
oh my God all the noise inside my head
it's like a...
million sirenes
all my friends are broken toys
all my friends have lost their voice
I've got to... burn your eyes until you...
feel your lies, until you...
realize you were so blind
о мой бог, весь этот шум в моей голове
это как...
миллион сирен
все мои друзья - сломанные игрушки
все мои друзья потеряли свои голоса
я должен... выжечь тебе глазаза пока ты...
не почувствуешь свою ложь, пока ты...
не поймёшь, что ты была так слепа
ich möchte ein Eisbär sein am kalten polar
dann müsste ich nicht mehr schrein
alles wär so klar
Eisbären müssen. nie weinen
я хочу быть медведем на северном полюсе
тогда мне нужно будет больше кричать
всё было бы так хорошо...
белые медведи не должны плакать
nimm meine Hand ich lass dich nie mehr allein
komm tauch mit mir in die Ewigkeit ein
für Immer
возьми меня за руку, я больше никогда не оставлю тебя одну
ну же, погрузись со мной в вечность…
I lose my mind
I hate my kind
я теряю свой разум
я ненавижу свою сущность
when will I stop to cut my veins?
when will I start to stop the bleeding?
когда же я перестану резать свои вены
когда же я начну останавливать кровотечение
don't you feel that I'm nothing without you?
неужели ты не чувствуешь, что без тебя я ничто?
can you stop me going nowhere?
though nothing is as hard as this
I come undone...
можешь ли ты остановить меня, когда я иду в неизвестность?
хотя нет ничего сложнее, чем это
я погибаю...
you don't know that it's fun to cry – coz you'll never feel
the bliss inside when you cut my heart – oh I still want some more
don't tell me it's all!
ты не знаешь, как забавно плакать - потому что ты никогда не почувствуешь
лезвие внутри, когда ты вырезаешь моё сердце - о, я всё ещё хочу большего
не говори мне, что это всё!
ready or not – don't stop if I take it or not
(so what!)
stake me and rape me – take me to the top
love me until –- Don't stop!
hit me and sit me and then let me drop – Hate me alive
(so what!)
(so what!)
(so what!)
готова или нет - не останавливайся, согласен я на то или нет
(ну и что!)
насаживай меня на кол и насилуй - доведи меня до вершины
люби меня до тех пор пока... - не останавливайся!
ударь меня и усади меня и потом дай мне кончить - ненавидь меня живым
(ну и что!)
(ну и что!)
(ну и что!)
I know that you'll be the one who will save me
he one who will spare me
from life that just kills me
is there something that I could hold you?
is there something that I could show you?
is there something that I could give you?
is there something that makes me feel like you?
is there something that I could hold you?
is there something that I could show you?
is there something that I could give you?
is there something that makes me feel like you?
is there something that I could take you?
is there something that I could break you?
is there something that I could give you?
is there something that makes me be with you?
is there something that I could hold you?
is there something that I could show you?
is there something that I could give you?
is there something that makes me breathe like you?
is there something that I could take you?
is there something that I could break you?
is there something that I could give you?
is there something that makes me be like you?
я знаю, ты единственная, кто спасет меня,
единственная, кто убережёт меня
от жизни, которая убивает меня
Есть ли что-то, чем я могу тебя удержать?
Есть ли что-то, что я могу тебе показать?
Есть ли что-то, что я могу тебе дать?
Есть ли что-то, что позволит мне чувствовать как ты?
Есть ли что-то, чем я могу тебя удержать?
Есть ли что-то, что я могу тебе показать?
Есть ли что-то, что я могу тебе дать?
Есть ли что-то, что позволит мне чувствовать как ты?
Есть ли что-то, чем я могу тебя взять?
Есть ли что-то, чем я могу тебя сломать?
Есть ли что-то, что я могу тебе дать?
Есть ли что-то, что позволит мне быть с тобой?
Есть ли что-то, чем я могу тебя удержать?
Есть ли что-то, что я могу тебе показать?
Есть ли что-то, что я могу тебе дать?
Есть ли что-то, что позволит мне дышать как ты?
Есть ли что-то, чем я могу тебя удержать?
Есть ли что-то, что я могу тебе показать?
Есть ли что-то, что я могу тебе дать?
Есть ли что-то, что позволит мне быть как ты?
So what you see is what you get,
So what you see is dead.
то, что ты видишь - то, что ты получишь
то, что ты видишь - мертво.
If you don't think you can save me,
Kill me, kill me again.
если ты не думаешь, что ты можешь спасти меня
убей меня, убей меня снова
Your love has made me feel like I'm dead
твоя любовь заставляет меня чувствовать себя мёртвым
beim ersten Mal tuts immer weh
doch heute Nacht wirst du schon sehn
beim letzten Mal schmerzt es noch mehr
noch ein letztes Mal!
в первый раз всегда больно
но этой ночью ты увидишь
в последний раз всегда больнее
ещё один последний раз!
täusch mich bitte noch ein letztes Mal!
обмани меня, пожалуйста, в последний раз!
Der Wahnsinn hat dich eingesperrt
Und deine heile Welt verzerrt
Hat sich in deinen Kopf gepflanzt
Lauf, Kind, lauf, so schnell du kannst
Безумие заперло тебя
И исказило твой цельный мир,
Зародилось в твоей голове.
Беги, детка, беги так быстро, как можешь
Hör mir zu
Wer schön sein will muss so viel Schmerz ertragen
drum schau mir bitte nicht ins Herz, mein Kind
Wer schön sein will muss viele Wunden haben
drum schau mir bitte nicht ins Herz
Послушай меня
Ради красоты нужно перенести много страданий
И не пытайся заглянуть мне в душу, дитя
Те, кто красивы, должны потерпеть много ранений
Так что не пытайся заглянуть мне в душу
Weißt du nicht,
wer seinen Körper in der Hölle bestellt
bleibt immer jung,
hat viel Erfolg und schwimmt im Geld
und das ist es doch was zählt
Разве не знаешь,
те, кто провел свое тело сквозь ад
Остаются всегда молодыми,
успешными и купаются в деньгах,
Вот что имеет значение.
Du machst nicht mit,
denn die Welt scheint dir taub,
stumm und blind.
Lehnst den auf, stellste dich gegen den Wind.
Du fragst warum, schreist heraus,
was dich lange schon quält.
Du bist frei, das ist alles was zählt.
Ты не принимаешь ни в чём участия,
ибо мир тебе кажется глухим,
немым и слепым.
Прислонись, встань против ветра.
Спросишь почему, кричишь о том,
что тебя уже давно мучает.
Ты свободен, это то, что считается
Einatmen...
Ausatmen...
Wach auf!
Du bist mitten im Spiel!
Auch wenn du weiterläufst,
du kommst nicht ans Ziel...
Wach auf!
Du bist mitten im Spiel!
вдох...
выдох...
проснись!
ты в центре игры,
даже когда ты бежишь дальше,
ты не достигаешь цели…
проснись!
ты в центре игры
Menschen sind geborn zu sterben
люди рождены, чтобы умереть
Du warst nichts, du bist nichts,
und du wirst nie etwas sein.
ты был никем, и сейчас ты никто
и ты никогда никем не станешь
Nachts, wenn du dich selbst verletzt,
und dich mit Blut benetzt,
Fühlst du dich leer.
(Du hast mich lange genug zerstört)
ночью, когда ты ранишь себя
и окропляешь себя кровью,
ты чувствуешь себя пустой
(ты уже достаточно меня разрушал)
Sandmann, Sandmann,
mach die Lichter aus,
die Wahrheit ist grausam,
drum schenk mir einen Traum.
Sandmann, Sandmann,
komm zu mir nach Haus,
streu mir Sand in meine Augen
Und weck mich nie wieder auf
песочный человек, песочный человек,
погаси свет,
правда жестока,
поэтому подари мне сон.
песочный человек, песочный человек,
приди ко мне в дом,
посыпь мне на глаза песком,
и никогда больше не буди меня.
@темы: Oomph!, цитаты, музыка, это интересно